Elena, creadora de Bonjour

Bonjour tiene todos los ingredientes para enamorarnos: piezas de cerámica hechas a mano, ediciones limitadas y materiales de calidad. Elena es la creadora y fundadora de la marca y responde al perfil de los artesanos actuales. Jóvenes que rescatan la tradicción artesanal pero añaden su visión cosmopolita y moderna. En esta entrevista, Elena nos desvela sus momentos de inspiración, su sensibilidad estética y nos apunta un listado de direcciones secretas –para tener muy en cuenta– en París y Madrid. 

Elena, bienvenida a Lisbon, Paris, Madrid. Eres la fundadora y creadora de Bonjour. ¿Cuál es tu trayectoria y cómo nace este proyecto?

Siempre me han llamado la atención las piezas de cerámica y las vajillas antiguas. Llevaba tiempo coleccionando platos que encontraba en viajes y mercadillos. A mi se me daban bien las manualidades pero siempre creo que puedo hacer todo, así que decidí realizar un curso de cerámica en verano. Descubrí que era mi pasión, tanto hacerlo como diseñarlo. Después muchos amigos y conocidos empezaron a hacerme encargos y aquí estoy ahora, con una marca de cerámica que me hace feliz y con la que pretendo hacer feliz a quien tiene mi cerámica.

Todos hablan de la filosofía Bonjour que, sin duda, es optimisma y vitalista. ¿En qué consiste?

Soy optimista y lo que hago lleva siempre algo de mi vitalidad. Me gusta tener pocas cosas pero bonitas, con historia y sentimiento. Pretendo que mi cerámica sean ese tipo de piezas que se conservan mucho tiempo y que traen buenos recuerdos, que se identifican y que son de uso diario, porque los pequeños placeres debemos tenerlos todos los días.

Bonjour trabaja la cerámica, la joyería, el packaging, la caligrafía… ¿Qué tienen en común todas estas disciplinas?

Son las cosas que me gustan y a las que dedico tiempo. Los proyectos de caligrafía los realiza mi amiga Marta porque su trabajo encaja con la filosofía y estética de Bonjour. A veces nos encargan la decoración de una boda o un evento y en estos casos, caligrafía, packaging y cerámica van unidos. La joyería es algo aparte. Cuando viví en Londres hice un curso de diseño de joyas. Diseñé algunas piezas y me siguen llegando encargos. Creo que la unión entre todas es una misma estética, la estética Bonjour.

Bonjour detalle ceramica

Bonjour piezas ceramica

Todo el trabajo de Bonjour se caracteriza por su sensibilidad y por una estética delicada y cuidada. ¿Se puede definir el estilo Bonjour?

Me gustan los materiales naturales en estado puro así que la estética Bonjour es rústica y delicada, con tacto agradable, colores neutros en su mayoría y buena calidad, para que sean piezas duraderas, simples, con pequeños detalles que las hagan singulares. En esta estética se refleja la fabricación hecha a mano. Nuestras piezas son artesanales.

Este blog está dedicado a las fuentes de inspiración de los diseñadores. ¿Cuáles son las tuyas? Y, ¿qué te inspira en el día a día?

Los viajes y las fotografías son mi mayor inspiración. Soy observadora, me encanta pararme y ver los detalles aparentemente insignificantes de las cosas. Me gusta entrar en tiendas recónditas, visitar mercadillos poco conocidos, tiendas de antigüedades, edificios, paisajes… Es difícil concretar porque todo en la vida inspira o, por lo menos, te hace pensar. También soy una enamorada de Pinterest e Instagram que son inspiradores al 100%. Hago collages mezclando cosas que me gustan y estos mismos también me dan nuevas ideas.

I’m captivated by New Yorker bookstore Rizzoli. Its online catalog is inmense, with a great offer of marvellous books. So, I’ve chosen for you four, even though it’s seems impossible to select among so many treasures. — Estoy cautivada por la librería neoyorkina Rizzoli. Su catálogo online es inmenso, con una oferta enorme de libros maravillosos. Así que he elegido para vosotros cuatro, aunque parece imposible escoger entre tantos tesoros.

CY TWOMBLY PARADISE

Cy Twombly: Paradise. Edited by Julie Sylvester, preface by Patrick Charpenel and foreword by Eugenio Alonso. This book accompanies the much-anticipated 2014 exhibition Cy Twombly: Paradise, at Museo Jumex in Mexico City –the first time a comprehensive exhibition of the American artist’s work has been mounted in Latin America. The exhibition and book include works on paper, paintings and sculpture that span Twombly’s career, from early works of the 1950s to the “Camino Real” series of paintings that he completed shortly before his death in 2011. — Cy Twombly: Paradise. Editado por Julie Sylvester, prefacio de Patrick Charpenel y prólogo de Eugenio Alonso. Este libro acompaña a la esperada exposición de 2014 Cy Twombly: Paradise en el Museo Jumex de Ciudad de México —la primera exposición exhaustiva del trabajo del artista americano en Lationoamérica—. La exposición y el libro incluyen los trabajos en papel, pintura y escultura que abarcan toda la carrera de Twombly, desde sus primeros trabajos de la década de los cincuenta, hasta la serie de pinturas “Camino Real” que completó poco antes de su muerte en 2011.

PARIS MAGNUM Paris Magnum. Edited by Eric Hazan with Magnum Photo Archives. This homage to Paris by the great Magnum photographers reveals a multifaceted portrait of the city’s effervescent character in 350 photographs. By documenting the everyday workings of the city, Magnum’s photographers capture the essence of Parisian life. Their photographs show the city as it lives and breathes —from fashion shows to underground jazz clubs, from the bustling metro to outdoor cafés, and from the Art Deco Fouquet’s hotel to the working-class Goutte d’Or neighborhood. — Paris Magnum. Editado por Eric Hazan con fotografías del archivo Magnum. Este homenaje de los grandes fotógrafos de la agencia Magnum a París es un retrato polifacético de la efervescencia de la ciudad con 350 fotografías. Documentando el día a día del funcionamiento de la ciudad, los fotógrafos de Magnum capturan la esencia de la vida parisina. Sus fotografías muestran cómo vive y respira la ciudad —desde los desfiles de moda a los clubs underground de jazz, desde el metro desbordado a las terrazas de los cafés y, desde el hotel Fouquet de estilo Art Decó al barrio de trabajadores Goutte d’Or—.